Панель настройки шрифта

НИУ «БелГУ»
Цвета сайта:

Настройки шрифта

Настройки шрифта:

Выберите шрифт Arial Times New Roman

Настройки интервала:

Выберите интервал между буквами: Стандартный Средний Большой

Закрыть окно настроек Вернуть стандартные настройки

 


Адрес: ул. Студенческая, 14, корп.2, к.449
т./ф. (4722) 24-54-01, 24-54-00
Директор института МК и МО –  Прохорова Ольга Николаевна
доктор филологических наук, профессор
e-mail: Prokhorova@bsu.edu.ru
Array
Объявления и события
Web-сайт
ППС
ИМКиМО ВКонтакте

Дирекция ИМКиМО

Заместитель директора по учебной и методической работе – Маркелова Оксана Владимировна,
кандидат филологических наук, доцент, e-mail: markelova@bsu.edu.ru
ул. Студенческая, 14, корп.2, к.446а, т. (4722) 30-12-48.

Заместитель директора по социально-воспитательной работе – Фисунова Наталья Викторовна,
кандидат филологических наук, доцент, e-mail:fisunova@bsu.edu.ru
ул. Студенческая, 14, корп.2, к.444, т. (4722) 24-54-02.

Заместитель директора по международной деятельности – Багана Жером,
доктор филологических наук, профессор, e-mail: baghana@bsu.edu.ru
ул. Студенческая, 14, корп.2, к. 447, т. (4722) 24-54-03.

Заместитель директора по развитию аспирантуры, магистратуры и дистанционного обучения — Пупынина Елена Владимировна,
кандидат филологических наук, доцент, e-mail: pupynina@bsu.edu.ru
ул. Студенческая, 14, корп. 2, к. 447, т. (4722) 30-12-54

Заместитель директора по научной деятельности – Дехнич Ольга Витальевна,
кандидат филологических наук, доцент, e-mail: dekhnich@bsu.edu.ru
ул. Студенческая, 14, корп. 2, к. 444, т. (4722) 30-10-20.

История института

Институт межкультурной коммуникации и международных отношений Белгородского государственного национального исследовательского университета образован на базе факультета романо-германской филологи и международного факультета. 19 июня 2013 года Приказом № 558-ОД «О создании Института межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «БелГУ» в структуру университета был включен Институт межкультурной коммуникации и международных отношений.

Факультет романо-германской филологии

Факультет романо-германской филологии был открыт в 1963 году, став третьим факультетом Белгородского государственного педагогического института им. М.С. Ольминского. Его первым деканом был Л.С. Морозов, известный специалист в области германистики.

С 1974 по 1998 год факультетом руководил к. филол. н., проф. В.И. Луев. В 1998-2009 деканом факультета избиралась д. филол. н., проф. О.Н. Прохорова. С 2009 по 2013 год работой факультета руководил к. филол. н., доц. А.А. Колесников.

Международный факультет

Международный (подготовительный) факультет для иностранных граждан Белгородского государственного педагогического института был открыт в 1980 году. Его первым деканом был к.ист.н., доц. А.П. Уваров.

В 1994 году деканом факультета был назначен к.физ.-мат.н., доц. (позже – д.физ.-мат.н., проф.) Н.В. Малай. С 2003 года и до момента образования Института межкультурной коммуникации и международных отношений работой факультета руководил к.техн.н., проф. М.А. Трубицын.

Структура института

Сегодня в составе института межкультурной коммуникации и международных отношений Белгородского государственного национального исследовательского университета функционируют 6 кафедр и 2 научно-образовательных и научно-учебных центра:

Кафедры

Научно-образовательные и научно-учебные центры

Круглый стол, посвященный Международному дню переводчика

Учеба в институте

В институте учатся более 970 студентов, в том числе граждане Франции, Германии, Китая, Вьетнама, Перу, Чили, Эквадора, Иордании, Турции, Украины, Таджикистана, Узбекистана и других стран мира. Обучение ведется на основе очной, очно-заочной и заочной форм по следующим направлениям и специальностям:

Бакалавриат

Направление: 41.03.01 Зарубежное регионоведение

Профиль: Страны Центральной и Восточной Европы
Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)
Форма обучения: очная, срок обучения: 4 года

Направление: 41.03.04 Политология

Профиль: Политико-правовая культура славянской Европы
Образовательный уровень: бакалавр (прикладной бакалавриат)
Форма обучения: очная, срок обучения: 4 года

Направление: 41.03.05 Международные отношения

Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)
изучение 3-х языков: английский, немецкий, французский, китайский, испанский, польский
Форма обучения: очная, срок обучения: 4 года

Направление: 45.03.01 Филология

Профиль: Зарубежная филология (английский/ немецкий языки и зарубежная литература).

Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)
Форма обучения: очная, срок обучения: 4 года

Направление: 45.03.02 Лингвистика

Профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (английский/ немецкий, немецкий/ английский, французский/ английский языки).

Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)
Форма обучения: очная, срок обучения: 4 года

Профиль: Теория и практика межкультурной коммуникации (английский/ немецкий, немецкий/ английский, французский/ английский, английский/ испанский языки) – параллельное второе высшее образование

Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)
Форма обучения: очно-заочная, срок обучения: 3 года

Направление: 45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика

Профиль: Языковые технологии (английский/ немецкий языки)

Образовательный уровень: бакалавр (академический бакалавриат)
Форма обучения: очная, срок обучения: 4 года
Форма обучения: заочная, срок обучения: 5 лет

Специалитет

Специальность: 45.05.01 Перевод и переводоведение

Специализация: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений (изучение 3-х языков: английский/ немецкий, английский/ испанский, английский/ французский, английский/ китайский, немецкий/ английский, французский/ английский + 3-й язык (корейский, итальянский, португальский, польский и т.д.)).

Квалификация: лингвист-переводчик
Форма обучения: очная, срок обучения: 5 лет
Форма обучения: очно-заочная, срок обучения: 5,5 лет

На занятии по синхронному переводу

Магистратура

Направление: 41.04.04 Политология

Программа: Политические отношения и политический процесс в современной России
Образовательный уровень: магистр
Форма обучения: очная, срок обучения: 2 года

Направление: 41.04.05 Международные отношения

Программа: Современные международные отношения и мировая политика
Образовательный уровень: магистр
Форма обучения: очная, срок обучения: 2 года

Field of Education: 41.04.05 International Relations

Specialization: Contemporary Foreign Affairs
Qualification (degree): Master
Form of study: full-time, term of training: 2 years

Направление: 45.04.01 Филология

Программа: Романская и германская филология
Образовательный уровень: магистр
Форма обучения: очная, срок обучения: 2 года

Программа: Современная лингводидактика в контексте межкультурной коммуникации
Форма обучения: заочная, срок обучения: 2,5 года

Программа: Теоретические и прикладные аспекты перевода
Образовательный уровень: магистр
Форма обучения: очная, срок обучения: 2 года
Форма обучения: заочная, срок обучения: 2,5 года

Программа: Цифровая филология
Образовательный уровень: магистр
Форма обучения: очная, срок обучения: 2 года

Программа: Русский язык как иностранный
Образовательный уровень: магистр
Форма обучения: очная, срок обучения: 2 года

Направление: 51.04.01 Культурология

Профиль: Языки культуры и межкультурные коммуникации
Образовательный уровень: магистр
Форма обучения: очная, срок обучения: 2 года

Направление: 45.04.02 Лингвистика

Программа: Профессиональная коммуникация в межкультурной образовательной среде (на языке-посреднике)
Образовательный уровень: магистр
Форма обучения: очная, срок обучения: 2 года

Аспирантура
  • 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (с указанием конкретного языка или группы языков: Германские языки)
  • 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика
  • 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Докторантура
  • 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (с указанием конкретного языка или группы языков: Германские языки)
  • 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика
Довузовская подготовка иностранных граждан
  • Гуманитарное довузовское образование;
  • Экономическое довузовское образование;
  • Техническое довузовское образование;
  • Медико-биологическое довузовское образование.
Образовательные курсы
  • Модульные курсы иностранных языков (английский, немецкий, французский, испанский, китайский, турецкий языки);
  • Интенсивные курсы английского, немецкого и французского языков;
  • Курсы по подготовке к сдаче международных экзаменов по английскому и немецкому языкам (IELTS, TestDaF);
  • Курсы китайского языка для российских и иностранных граждан;
  • Курсы русского языка и культуры для иностранных граждан.

Мастер-класс по китайской каллиграфии

Программы профессиональной переподготовки
  • Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.
  • Преподаватель (учитель) иностранного языка.
  • Переводчик-референт.
  • Профессионально-ориентированный перевод.

Работа переводчиков-волонтеров

Научно-исследовательская работа

На сегодняшний день Институт межкультурной коммуникации и международных отношений располагает современной материально-технической базой, его штат включает более 150 высококвалифицированных преподавателей – 119 кандидатов наук и 10 профессоров докторов наук, имеющих опыт научной и преподавательской работы в университетах дальнего и ближнего зарубежья – США, Франции, Германии, Испании, Чехии, Италии, Польши, Финляндии, Китая, Перу и т.д.

Преподаватели и студенты факультета ведут научно-исследовательскую работу по следующим основным научным направлениям:

  • Межкультурная коммуникация и языковая прагматика в теории и практике преподавания русского языка;
  • Язык профессионального общения в парадигме современной лингвометодики;
  • Синтаксические и семантические связи и отношения в предложении и тексте;
  • Коммуникативно-парадигматическая лингвистика и лингводидактика;
  • Язык в системе знаний;
  • Функционально-семиологическая и когнитивная лингвистика;
  • Теоретические и прикладные аспекты перевода;
  • Сопоставительное языкознание.

Институт гордится тем, что его ведущие и молодые сотрудники успешно участвуют в различных всероссийских, региональных и международных конкурсах, например, всероссийских и региональных конкурсах РГНФ и РФФИ, федеральных целевых программах Министерства образования РФ, конкурсе молодых ученых и ведущих научных коллективов на право получения Гранта Президента Российской Федерации.

На всех кафедрах института работают научно-исследовательские кружки, СНО. Аспиранты и студенты ежегодно выступают с научными докладами на научно-практических конференциях и публикуют результаты своих исследований в сборниках научных трудов.

Международные связи

В Институт межкультурной коммуникации и международных отношений приглашаются ученые и преподаватели из разных стран мира. Совместно с сотрудниками института и университета ими подготавливаются лекционные курсы для студентов, преподавателей и ученых. Помимо образовательной деятельности преподаватели института, а также их зарубежные коллеги ведут большую внеаудиторную работу, направленную на популяризацию русского языка за рубежом и иноязычного образования в стенах НИУ «БелГУ».

Совместно с иностранными коллегами преподаватели и студенты Института межкультурной коммуникации и международных отношений ежегодно подготавливают и издают совместные учебные пособия, монографии, участвуют в различных международных научных конференциях, симпозиумах, публикуют статьи в высокорейтинговых международных журналах.

Диалог на равных

Социально-воспитательная работа

Для студентов, обучающихся в нашем университете, созданы прекрасные социально-бытовые условия. Они проживают в комфортабельных и оборудованных по самым современным стандартам студенческих общежитиях.

Ежегодно для студентов проводятся мероприятия, которые способствуют заинтересованности в изучении иностранных языков, а также увеличивают популярность предлагаемого университетом и институтом образования среди молодежи:

  • Посвящение в студенты;
  • Смотр талантов первокурсников;
  • Концерты-конкурсы «Русская песня», «Русский романс» и «Популярная песня на русском языке»;
  • Международный День переводчика;
  • Празднование Рождества в англо-, франко- и немецкоязычных странах;
  • Фестиваль национальных культур;
  • Дни открытых дверей в ИМКиМО;
  • Конкурс «Я читаю стихи по-русски»;
  • Празднование Дня Матери в англоязычных странах;
  • Особенности национального характера британцев и американцев;
  • Мисс ИМКиМО;
  • Выставка научного творчества студентов и преподавателей ИМКиМО.

Студенты института принимают активное участие в традиционных ежегодных фестивалях национальных культур нашего вуза. Ежегодно проводятся университетские олимпиады по иностранным языкам (включая русский язык как иностранный) для российских и иностранных студентов различных направлений подготовки.

Конкурс «Таланты первокурсников»

Для студентов в институте постоянно действуют такие кружки, как:

  • Мастерская переводчика;
  • Лингвокогнитивные аспекты составления электронных словарей;
  • Киноклуб;
  • Методическая копилка;
  • Культура и традиции стран изучаемого языка;
  • Актуальные проблемы современной лингводидактики;
  • Актуальные проблемы перевода и переводоведения;
  • Школа юного переводчика;
  • Клуб межкультурного общения.

Спортивная деятельность российских и иностранных студентов организуется в различных секциях Учебно-спортивного комплекса БелГУ им. Светланы Хоркиной. Ребята принимают участие в командных первенствах по баскетболу, футболу, волейболу и шахматам.

Большое внимание в Институте межкультурной коммуникации и международных отношений уделяется реализации направления «Здоровьесбережение». Традиционными выступают дни здоровья в природно-парковом комплексе «Нежеголь», где студенты соревнуются в ловкости, быстроте, в исполнении творческих номеров и просто отдыхают.

В институте проводится профориентационная работа, осуществляется помощь в трудоустройстве выпускников посредством сотрудничества с образовательными учреждениями в ходе учебной и производственной практики, а также предприятиями, на которых организуется практика студентов переводческого отделения.

Все без исключения молодые люди, обучающиеся в Институте межкультурной коммуникации и международных отношений, демонстрируют активную жизненную позицию, чтут и развивают традиции нашего института и нашего университета.

Международная летняя языковая школа

Образовательный проект НИУ «БелГУ» создан в 2013 г. по инициативе преподавательского состава факультета романо-германской филологии и в настоящее время реализуется командой преподавателей ИМКиМО при поддержке администрации университета в лице ректора университета проф. Олега Николаевича Полухина. Летняя языковая школа создана с целью повышения уровня знания иностранных языков студентов НИУ «БелГУ» и служит для решения следующих задач:

  • развитие и совершенствование культурно-массовой, физкультурной и спортивной, оздоровительной работы среди студентов;
  • вовлечение студентов в систематические занятия физическими упражнениями для восстановления и укрепления здоровья;
  • развитие и совершенствование тренировочного процесса, направленного на достижение высоких спортивных результатов;
  • внедрение эффективных спортивно-оздоровительных технологий в учебно-воспитательный процесс;
  • развитие и совершенствование коммуникативных навыков иноязычного общения и повышение интереса к изучению иностранных языков;
  • установление и укрепление международных связей НИУ «БелГУ» с зарубежными образовательными учреждениями и организациями.

В ходе работы летней языковой школы студенты изучают русский, английский и немецкий языки, посещают мастер-классы и тренинги ведущих преподавателей из России, Великобритании, Германии и США (В.А. Доборович, Р. Локвуд, К. Томас, М.Р. Биньон, Й. Тойне, П. Мориц, Б.О. Гэдис и др.), принимают участие в различных мероприятиях, таких как работа в дискуссионном клубе, песенные конкурсы, спектакли на иностранных языках, экскурсии по местам боевой славы, спортивные состязания и др. Кроме того, участники летней языковой школы имеют возможность пройти языковое тестирование для определения уровня владения иностранным языком. С 2013 года в работе школы приняли участие более 700 студентов.

Международная летняя языковая школа

Профессиональная ориентация

В институте проводится профориентационная работа, осуществляется помощь в трудоустройстве выпускников посредством сотрудничества с образовательными учреждениями в ходе учебной практики, а также предприятиями, на которых организуется производственная практика студентов.

Все без исключения молодые люди, обучающиеся в институте межкультурной коммуникации и международных отношений, демонстрируют активную жизненную позицию, чтут и развивают традиции нашего института и нашего университета.

Наши специалисты могут работать:

  • переводчиками-референтами, гидами в туристических агентствах;
  • преподавателями иностранных языков и литературы в общеобразовательных, языковых школах, колледжах и вузах;
  • специалистами в области научно-методической, воспитательной, культурно-просветительской деятельности;
  • дипломатами и политологами, журналистами-международниками;
  • менеджерами по внешнеэкономической деятельности, сотрудниками консульств и посольств, руководителями и сотрудниками в международных компаниях;
  • специалистами по международной безопасности;
  • специалистами по управлению международными проектами;
  • редакторами и литературоведами, лексикографами и лингвоэкспертами;
  • компьютерными лингвистами, цифровыми лингвистами, лингвистами-аналитиками, разработчиками-лингвистами, аналитиками лингвистического контента.

Студенты переводят мероприятие Future Skills Challenge


Информацию предоставила Е.В. Пупынина 15.05.2023

Назад в раздел